Showing posts with label Reza Pahlavi. Show all posts
Showing posts with label Reza Pahlavi. Show all posts

Tuesday, 27 January 2026

آزادی و عدالت در راه است

 



Today, I speak to all the families whose loved ones have been murdered by this criminal regime. 
As a father, as a husband, I feel your pain from the depths of my heart, and I share in your grief. 
But know this: freedom and justice are on their way. 
We will soon cast off this criminal regime, and together we will celebrate our liberty and our future. 
I look forward to the day that I will be among you, able to embrace you, and that hand in hand, we will rebuild our country together. 
That day is near. 

Long live Iran.


Sunday, 25 January 2026









پیام به جامعه پزشکان و پرستاران و کادر درمان

تعداد زیادی از هم‌میهنان ما در راه آزادی میهن به دست رژیم اسلامی زخمی شده‌اند. گزارش‌های متعدد نشان می‌دهد که ماموران و مزدوران حکومتی مستقر در بیمارستان‌ها و درمانگاه‌ها، مجروحان را شناسایی می‌کنند و به دستگاه سرکوب تحویل می‌دهند. کادر درمان، و مراکز درمانی و بیمارستانی، با وجود خطرها، تهدیدها و فشارهای بی‌سابقه، در این روزها نقشی مهم در مداوای مجروحان انقلاب شیروخورشید، دور از چشم و دست ناپاک مزدوران رژیم ایفا کرده‌اند. از همه شما بابت پایبندی به سوگند حرفه‌ای، وجدان انسانی و انجام وظیفه‌ی ملی‌تان صمیمانه سپاسگزارم و از شما می‌خواهم این تلاش ارزشمند را با اراده‌ای دوچندان ادامه دهید. نام کسانی را که در مسیر درمان مجروحان انقلاب ملی مانع ایجاد می‌کنند و با دستگاه سرکوب همکاری دارند، گردآوری کنید تا در زمان مقتضی به جنایت و خیانت‌شان رسیدگی شود. رژیم اشغالگر ایران، جنگی نابرابر را بر ملت ما تحمیل کرده و با خشونتی عریان و وحشیانه، مرتکب جنایت علیه بشریت شده است.  ما با هم و در کنار هم از این فاجعه بزرگ عبور خواهیم کرد و آینده‌ای آزاد، روشن و امن را برای میهن و ملت‌مان رقم خواهیم زد 

پاینده ایران، رضا پهلوی

Thursday, 8 January 2026

Reza Pahlavi

 



امشب میلیون‌ها ایرانی برای آزادی خود به پا خاستند. پاسخ رژیم ایران قطع کامل راه‌های ارتباطی بوده است: اینترنت را قطع کرده، تلفن‌های ثابت را از کار انداخته و حتی ممکن است تلاش کند سیگنال‌های ماهواره‌ای را نیز مختل کند 
از پرزیدنت ترامپ، به‌عنوان رهبر جهان آزاد، برای تأکید دوباره بر ضرورت پاسخ‌گو کردن این رژیم قدردانی می‌کنم. اکنون زمان آن است که دیگران، از جمله رهبران اروپایی، نیز از او پیروی کنند، سکوت خود را بشکنند و با قاطعیت بیشتری در حمایت از ملت ایران اقدام نمایند. من از همه رهبران جهان می‌خواهم که از تمامی ظرفیت‌های فنی، مالی و دیپلماتیک موجود برای بازگرداندن ارتباطات به مردم ایران استفاده کنند تا صدای آنان شنیده و اراده‌شان دیده شود. نگذارید صدای هم‌میهنان شجاع من خاموش شود

Reza Pahlavi



Millions of Iranians demanded their freedom tonight. In response, the regime in Iran has cut all lines of communication. It has shut down the Internet. It has cut landlines. It may even attempt to jam satellite signals. I want to thank the leader of the free world, President Trump, for reiterating his promise to hold the regime to account. It is time for others, including European leaders, to follow his lead, break their silence, and act more decisively in support of the people of Iran. I call on them to use all technical, financial, and diplomatic resources available to restore communication to the Iranian people so that their voice and their will can be heard and seen. Do not let the voices of my courageous compatriots be silenced.

قطع اینترنت، خود فراخوان دیگری برای تسخیر خیابان است